EL Idioma Andaluz

Los hombres se distinguen menos por sus cualidades naturales que por la cultura que ellos mismos se proporcionan. Los únicos que no cambian son los sabios de primer orden y los completamente idiotas. (Confucio)
Avatar de Usuario
Lonchi
Premium
Premium
Mensajes: 370
Registrado: 11 Oct 2008, 15:32
Ubicación: Málaga

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Lonchi » 09 Nov 2008, 10:47

Hola amigos, siguiendo con las palabras hoy voy aponer dos, las cuales son muy placenteras, una es "BALSAR o BARSAR" y la otra es "ESTRONCAITO (A); la pista ya la he dado pues una te produce placer aunque te canses y la otra te relaja.
Contigo hasta el final...

Odm

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Odm » 09 Nov 2008, 18:13

Bueno ya estoy aquí de nuevo, espero que el trabajo me deje ser más constante. Os echaba de menos. Ahí va la palabra: PAMPLINOSO, es un adjetivo que tiene un sustantivo de su propia raíz: PAMPLINA. "No digas más pamplinas, que eres un pamplinoso". Saludos Odm.

Avatar de Usuario
Lonchi
Premium
Premium
Mensajes: 370
Registrado: 11 Oct 2008, 15:32
Ubicación: Málaga

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Lonchi » 10 Nov 2008, 11:01

Hola amigos, ayer puse la palabra Balsar o Barsar y significa bailar, pues viena de la palabra balsear, me acuerdo cuando se invitaba a una chica a bailar se le decía balsamos, dije que era palabra placentera pues imaginaos en aquellos tiempos poder cogerle la mano y la cintura a una chica, como se disparaba la imaginación.
La otra Estroncaito que sueño mas placentero tiene. Ahí va otra "SONCO" listo.
Contigo hasta el final...

Avatar de Usuario
Lonchi
Premium
Premium
Mensajes: 370
Registrado: 11 Oct 2008, 15:32
Ubicación: Málaga

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Lonchi » 10 Nov 2008, 21:40

Hola amigos, como mañana como diria Odm mis quehaceres me obligan y no voy a estar en el foro, pues me pongo a la obra, hoy puse la palabra Sonco, y es aquel quien las mata callando, reservado y astuto, como diria un castizo "una joya". Ahí va otra "SANMIGUELÁ" , muy agrícola.
Contigo hasta el final...

Avatar de Usuario
Lonchi
Premium
Premium
Mensajes: 370
Registrado: 11 Oct 2008, 15:32
Ubicación: Málaga

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Lonchi » 12 Nov 2008, 15:31

Hola amigos, como os dije "sanmiguelá" es una palabra agrícola, tomó el nombre de San Miguel que como sabeis su onomástica se celebra a finales de Septiembre, si para ese tiempo había llovido y la hierba había crecido, como se estaba preparando la tierra para la siembra, se decía que buena sanmiguelá ha hecho. Ahí va otra "UN SUPONÉ". Un ejemplo.
Contigo hasta el final...

Odm

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Odm » 12 Nov 2008, 15:34

Lo que dice Lonchi es verdad; quisiéramos pasar muchas horas en el foro, pero, lo dice el refrán: "El hombre propone y Dios dispone". Cuando piensa que te va a quedar un rato libre te surge algo. Ahora tengo un rato y voy a aprovechar. La palabra es AFRECHO. Y la pista, tenías que ir a la fábrica de Antonio Borrego a buscarlo. Odm

Avatar de Usuario
Penelope
Moderador
Moderador
Mensajes: 7096
Registrado: 05 Oct 2008, 00:38

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Penelope » 13 Nov 2008, 00:47

Bueno a ver si se explicarme bien.Afrecho es la cascara del trigo que queda aparte de la harina cuando se muele el trigo,odm yo iba a la fabrica de harina ,la que estaba en la calle de ese mismo nombre a por afrecho;mi abuela lo utilizaba ligandolo con las sobras de la comida de la casa para darselo a las gallinas,ni te cuento lo buenos que estaban los huevos que ponian.Saludos.
Imagen

Avatar de Usuario
Lonchi
Premium
Premium
Mensajes: 370
Registrado: 11 Oct 2008, 15:32
Ubicación: Málaga

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Lonchi » 13 Nov 2008, 11:15

Hola amigos, siguiendo con el idioma que nos está aportando un gran conocimiento del habla de nuestro querido pueblo, la cual nos hace ser un poco diferente con los pueblos limítrofes, ayer puse "un suponé" y como dije es poner un ejemplo, pues ahí va otra "FUÉLLEGA", para dejarla hay que pasar.
Contigo hasta el final...

Invitado

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Invitado » 13 Nov 2008, 22:37

Hola lonchi y demás amigos del foro,la palabra que has puesto creo que significa "huella",aunque las personas mayores a las que les oía decirla no decian "fuellega" sino "fuelliga" o al menos así lo recuerdo,por fabor sacame de la duda,saludos para todos de penelope-

Avatar de Usuario
Lonchi
Premium
Premium
Mensajes: 370
Registrado: 11 Oct 2008, 15:32
Ubicación: Málaga

Re: EL Idioma Andaluz

Mensaje sin leer por Lonchi » 13 Nov 2008, 23:06

Hola Penélope, yo siempre escuche fuéllega, pues se decía cuando se le hacía el seguimiento a un animal en una cacería o por otra circunstancia, al rastro que iba dejando se le decía por ahí va la fuéllega. Esa espero que te aclare tu duda, saludos.
Contigo hasta el final...

Responder